I’ve updated the site again.
This time I figured out how multi-level menus work!
Let me know if this new site doesn’t work for you.
[Now available as an eBook!]
If you’re interested in supporting the author,
please support her by purchasing the eBook on Renta!
A guide on setting up a Renta! account is available here.
Web version and translation will remain online.
Picked up a Strange Knight by Taro
This is the story of the ordinary salaryman who picked up a strange man that turned out to be a knight, and the strange knight who began living with an ordinary salaryman in modern Japan.
Doggy-like knight x tsundere-feeling salaryman.
17 out of 21 chapters translated
(chapters 18~20 in progress)
[※ : Contains explicit R18 content]
Brought My Wife Back from Another World by Taro
This is the day-to-day life story of a knight who returned to his home in another world, and the salaryman who crossed over with him from modern-day Japan.
Whether you consider this a sequel or simply a bonus to “Picked up a Strange Knight”, this story is written to stand on its own. However, it might be easier to understand if you read the prequel first.
0 out of 10 chapters translated
(chapter 1 in progress)
   [4※]   [7※]  [9※] 
The Problem is My Bride Ω is More Ikemen and Muscular than Me by kouta
Fluffy story about a guy who reincarnated as a prince and married a cute and sweet ikemen bride. Contains fairly sweet/tame R18.
I am taking suggestions for future projects (Japanese BL only).
Go to this post and leave a comment (or just shoot me a message on NUF)
I’m a semi-machine translator, and rely half on my weak knowledge of Japanese grammar and half on google translate. When it comes to translations, I’m only willing to try JP novels because I don’t know any Chinese or Korean at all. If you find an interesting BL story on syosetu that you would like to see translated, feel free to leave a comment with a link to the raw and I’ll check it out.
As a side note, my favorite things to read are genre stories (fantasy, scifi, supernatural, showbiz, etc.) so I’m more likely to translate those than real-life dramas.